+337 86 11 79 57

11, Route du Perchis 79160 Ardin – France

Laurent Di Raimondo

Conditions of use

<span></span>

Website terms and conditions of use

Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) allows private or professional users to purchase services involving the translation, proofreading, copywriting or editing of content by translators selected by Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo).

Viewing, browsing and use of the website https://www.translate4me.fr (hereinafter the “Website”) and the services it offers are governed by these terms and conditions of use (hereinafter the “Terms and Conditions of Use”).

Use of the Website implies full and entire acceptance of these Terms and Conditions of Use. By browsing this Website, you undertake to comply with and accept the terms and conditions set out below. The applicable version of the Terms and Conditions of Use is that in force at the time of each Website browsing session. The Terms and Conditions of Use may be amended by Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) at any time, as shall be notified to users in advance where necessary. Users are therefore invited to consult these Terms and Conditions of Use regularly to note any changes and ensure familiarity with the version in force at the time of their visit to the Website.

Access to the website

 

Access to the Website is by nature available to persons who have reached the age of majority. Any use of the Website by minors shall be entirely under the responsibility of their parent or legal guardian. Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) shall do its utmost to ensure our Website is accessible to users. Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) may need to interrupt access to the Website, at any time and without notice, without any compensation being due. The user acknowledges and accepts that Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) is not liable for interruptions or the consequences which may result for the user. Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) is not liable in the event of interruption to the internet. In any case, the user acknowledges that he/she is competent and has the means required to access and use the Website. In this respect, the user has a computer or any other device with an internet connection and whose configuration enables proper functioning of the Website. The user declares that he/she is aware of the risks and accepts them. In particular, the user acknowledges that information transmitted or stored on the internet may be intercepted or altered outside the control of the Website. However the user is strongly advised to take all necessary precautions to prevent the effects of hacking, particularly by ensuring the secure and adequate configuration of their computer system, by installing virus detection software and by regularly updating that software.

Adresse e-mail : contact@translate4me.fr

Le site translate4me.fr a été réalisé par Cyril Gouverneur (cyrilgouv.com)

Le site translate4me.fr est hébergé par : 1&1 dont le siège est situé à l’adresse suivante : 7, place de la Gare, 57200 Sarreguemines – France

Website management

 

To ensure proper management of the Website, Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) may at any time, without notice or compensation:

– restrict access to the Website, or to certain parts of the Website, to a specific category of users;

– suspend the Website in order to carry out updates or maintenance operations linked to technological changes or necessary for the Website’s continuity of service.

– remove any information which could disrupt its functioning or contravene national or international laws;

– suspend, interrupt or restrict access to all or part of the Website;

In the event of suspension of the Website and/or all or some of its services, the user shall be notified by an information screen when accessing the Website or the service(s) in question. Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) reserves the right, freely and at any time, to develop, improve, modify, add to or remove all or part of the Website, its contact forms, its services and/or its functionalities.

Intellectual Property

 

The general structure of the Website and all its contents, such as trademarks, graphical charter, photographs, texts, comments, illustrations, animated and static images, video sequences, audio, as well as all IT applications which may be used to enable the Website to function and, more generally, all elements reproduced or used on the Website, are protected by the applicable intellectual property laws and are the exclusive, full and entire property of Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) or its partners, or else Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) has been granted permission to use them. Any reproduction, representation, exploitation, modification, distribution in full or in part, use or adaptation, in any form whatever, of all or part of these elements, including computer applications, requires prior written permission from Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo). Only reproduction for personal and exclusively private use is permitted. Any reproduction, representation, publication, transmission, use or modification, in full or in part, of our Website and/or any of its elements, without prior written permission from Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo), shall constitute an infringement subject to civil and/or criminal prosecution. The fact that Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) may not initiate proceedings as soon as it becomes aware of such unauthorized use should not be construed as acceptance of that use or waiver of the right to initiate proceedings.

Links to other websites

 

This Website may contain linked to websites belonging to third parties. Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) does not exercise control over those sites and consequently declines any liability regarding the availability or contents of those sites. Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) shall not be held liable for any damage resulting from access to those sites. Users have sole liability for their use. Any links to this Website are prohibited without the explicit prior permission of Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo).

No guarantee

 

All information and documents accessible via the Website are provided “as is”. Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) does not give any explicit or tacit guarantee and does not accept any liability in relation to use of the Website or its contents. Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) is not liable for inaccuracies, errors or omissions in the Website contents.

Limits on liability

 

In no case may Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) or any company mentioned in this Website or involved in the creation, production or supply of this Website be held liable for directs or indirect damage or loss of any kind whatever, resulting from the connection, access to or use of this Website or any information obtained from this Website, particularly in the event of failure, breakdown, difficulty or interruption to the functioning or temporary or permanent inaccessibility of the Website. Furthermore, Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) may not be held liable for any damage resulting from the infection of the user’s hardware by a virus or other computer infections. It is up to you to take all necessary protection measures against viruses when accessing the Website or downloading documents from it. In any case, any liability of Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) relating to any damage from use of this Website, whatever the legal cause, including tortious liability, is limited to damage caused intentionally or due to gross negligence. Up to the maximum limited permitted by applicable law, and except in the case o gross or intentional misconduct, Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) may not in any case be held liable for any indirect or intangible damage, particularly but not limited to, interruptions to service, loss of data, loss of turnover or loss of profit, resulting from the use or inability to use all or part of the Website. Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) may not be held liable for the consequences of a case of force majeure or unforeseen circumstances, particularly including, but not limited to, catastrophes, fires, internal or external strikes.

Transfer

 

In the framework of the company’s transfer to a third party, agreements between Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) and its users shall be automatically transferred to the transferee. The user authorises Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) in advance to assign or transfer those contractual rights to any person of its choice, providing it first notifies the Client pursuant to article 1216 of the French Civil Code, it being stipulated that if the user is an individual, he/she may object to the transfer of their contract with Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) to the transferee if their rights are reduced.

No cooling-off period – Termination – Hardship

 

In accordance with these Terms and Conditions of Use, users who are individuals acknowledge that the services involve digital content, not provided as a hard copy, performance of which begins once they give their prior explicit agreement. Consequently, users explicitly acknowledge that, in accordance with article L. 221-18, 13° of the French Consumer Code, the services are not subject to a cooling-off period which it explicitly waives. Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) reserves the right to close your account, subject to providing seven days’ notice, if the user fails to comply with its obligations under these Terms and Conditions of Use. Your obligations, like those of Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo), may be suspended in the event of force majeure in accordance with these Terms and Conditions of Use. If the event defined as force majeure lasts for more than thirty (30) days, the account shall be automatically closed without you or Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) being entitled to any financial compensation.

Mediation

 

In the event of a dispute relating to application and/or interpretation of these Terms and Conditions of Use, the user has the option of entering into contractual mediation proceedings or any other form of alternative dispute resolution. For users who are individuals, subject to contrary provisions in the French Consumer Code or any other applicable provision, any consumer dispute or litigation may be subject to amicable settlement by mediation using the online dispute settlement platform. To submit a dispute to the consumer ombudsman, users may complete the form on the online dispute settlement platform by clicking here.

Agreement on evidence

 

In accordance with article 1367 of the French Civil Code, by ticking the box to confirm that users accept these Terms and Conditions of Use, users acknowledge that their agreement constitutes an electronic signature in respect of Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) which has the same value between the parties as a handwritten signature. More generally, users acknowledge that any document which has been subject to this procedure constitutes literal proof in the same way as any email exchanged between Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) and the user (even outside such a procedure), such that any correspondence or agreement shall be legally valid in respect of the operation in question in the same way as those subject to a handwritten signature. Unless otherwise proven, as recognized by a court, and email exchanged between the user and Translate4Me.fr (Laurent Di Raimondo) is enforceable not only mutually, but also in respect of any third-party beneficiary, with the same probative value as a paper document.

Applicable law and jurisdiction

 

These Terms and Conditions of Use are governed by French law. Any dispute relating to this Website shall be subject to the jurisdiction of the courts in NIORT (Deux-Sèvres, France), subject to assignment of specific jurisdiction as the result of a particular legal or regulatory text.

Contact us

 

For any questions, information about products presented on the Website, or concerning the Website itself, please send a message to the following address: contact(@)translate4me.fr.

profile contact

Do you need a translation?